miércoles, 8 de septiembre de 2010

Annabel Lee y The emptiness

The Emptiness (en español: "El vacío") es el tercer álbum de estudio de la banda Alesana. Fue grabado desde el 8 de julio de 2009 hasta el 18 de agosto del mismo año, y publicado el 26 de enero de 2010.[3] Es también el primer álbum conceptual de la banda, basándose en "Annabel Lee", el último poema completo del escritor romántico Edgar Allan Poe
The Emptiness es un album conceptual, en la cual cada una de las letras de sus canciones estan inspiradas en el poema " Annabel Lee" el ultimo poema completo de Edagar Allan Poe. El album cuenta la historia de un hombre denominado "El artista" el cual encuentra al despertar a su amada "Annabel" muerta en su cama, empezando asi una  especie de frenesi de emociones al ver que la muerte intenta separarlo de su amada.
Lista de canciones:
1. Curse of the Virgin Canvas ( La maldicion del lienzo de la virgen)
2. The Artist ( EL artista )
3. A lunatic's lament ( El lamento de un lunatico)
4. The Murderer ( El asesino)
5. Hymn for the Shameless ( Himno de los sinverguenzas )
6. The thespian ( El dramatico)
7. Heavy hangs he albatross ( Los albatros pesados cuelgan)
8. The Lovers ( Los amantes )
9. In her tomb by the sounding sea ( En su tumba por el mar sonoro)
10. To be scared by an owl ( Asustarse por un buho )
11. Annabel ( Annabel)

Por su parte, el álbum está compuesto por una variedad de influencias musicales, mayoritariamente de los géneros post-hardcore y metalcore. Destaca además la incorporación de una orquestación de cuerdas.

Annabel lee-poema de Edgar Allan Poe

Annabel Lee es el último poema completo compuesto por el escritor y poeta románticoestadounidense Edgar Allan Poe. Como en muchas de sus obras, explora la temática de la muerte de una hermosa mujer.El narrador, enamorado de Annabel Lee cuando eran jóvenes, continúa estándolo tras su muerte. Su amor hacia ella era tan fuerte que incluso los ángeles estaban celosos. Existe un debate sobre qué mujer, si es que la hubo, sirvió de inspiración para Annabel Lee. A pesar de que se han sugerido los nombres de varias, la candidata más creíble es su esposa, Virginia Eliza Clemm Poe.1849, no fue publicado hasta poco después de la muerte de su autor, ese mismo año.


Publicación

Se cree que Annabel Lee fue compuesto en mayo de 1849.Poe se aseguró que el poema fuera impreso; le dio una copia a Rufus Wilmot Griswold, su albacea literario (y rival personal), otra a John Thompson para pagar una deuda de 5 dólares, y vendió otra a la Sartain's Union Magazine para que la publicase. A pesar de que la de Sartain's de enero de 1850 fue la primera publicación autorizada, Griswold lo publicó primero el 9 de octubre de 1849, tras la muerte de Poe como parte de su obituario en el Daily Tribune de Nueva York. Thompson lo hizo publicar en el Southern Literary Messenger en noviembre de 1849.

ANHABEL LEE 

Hace de esto ya muchos, muchos años,
cuando en un reino junto al mar viví,
vivía allí una virgen que os evoco
por el nombre de Annabel Lee;
y era su único sueño verse siempre
por mí adorada y adorarme a mí.


Niños éramos ambos, en el reino
junto al mar; nos quisimos allí
con amor que era amor de los amores,
yo con mi Annabel Lee;
con amor que los ángeles del cielo
envidiaban a ella cuanto a mí.


Y por eso, hace mucho, en aquel reino,
en el reino ante el mar, ¡triste de mí!,
desde una nube sopló un viento, helando
para siempre a mi hermosa Annabel Lee
Y parientes ilustres la llevaron
lejos, lejos de mí;
en el reino ante el mar se la llevaron
hasta una tumba a sepultarla allí.


¡Oh sí! -no tan felices los arcángeles-,
llegaron a envidiarnos, a ella, a mí.
Y no más que por eso -todos, todos
en el reino, ante el mar, sábenlo así-,
sopló viento nocturno, de una nube,
robándome por siempre a Annabel Lee.


Mas, vence nuestro amor; vence al de muchos,
más grandes que ella fue, que nunca fui;
y ni próceres ángeles del cielo
ni demonios que el mar prospere en sí,
separarán jamás mi alma del alma
de la radiante Annabel Lee.


Pues la luna ascendente, dulcemente,
tráeme sueños de Annabel Lee;
como estrellas tranquilas las pupilas
me sonríen de Annabel Lee;
y reposo, en la noche embellecida,
con mi siempre querida, con mi vida;
con mi esposa radiante Annabel Lee
en la tumba, ante el mar, Annabel LeE.